LEXIQUE FRANÇAIS /ANGLAIS

QUELQUES EXEMPLES (Source AFAR)

 

Lexique Français Anglais tiré du site de Film France

Lien vers Lexique FR:ANG

 

ENGLISH FRANCAIS
Quiet for Rehearsal Silence pour la Répét’
Rehearsing Annonce d’une Répétition
Shooting the Rehearsal On va tourner la répét (s’il y’a lieu…)
Picture’s Up / Shooting / Shooting Next Time On va tourner
Last Checks / Any Checks ? / Touch Ups ? Raccords – Retouches Maq / Coiff / Cost, etc…
Lock it Up Demande du 1er Asst à son éq. du contrôle visuel et sonore aux abords du plateau
Quiet Please Silence SVP
Stand-By / Stand-By to Shoot En place ou Tout le monde en place
Roll / Roll Sound Moteur
Roll Camera Moteur (pour une prise muette)
Speed / Sound Speed / Sound Rolling Ca tourne / Ca tourne au son
« Rolling / We’re Rolling » Moteur Demandé
Slate / Board Annonce
Set / Frame Cadré
Background Action Action Figuration
Action Action
Cut Coupez
Front Slate ou Front Board Clap de Début
End Slate ou Tail Slate ou End Board Clap de Fin
Back to One / First Positions Au départ (Figu, Cam, Comédiens)
A run-and-stop ou start-and-stop faire une décomposition de l’action (pour les points)
ETA (Estimated Time of Arrival) heure estimée d’arrivée
ETD (Estimated Time of Departure) heure estimée de départ
TBC (To Be Confirmed) à confirmer
TBA (To Be Announced) à annoncer, information non disponible pour le moment
Hazard tape rubalise
A picture wrap fin de tournage (pour un comédien/technicien)
To block the action installer / définir l’action
A cut away un plan de coupe
A sausage mark une marque boudin
The coverage le découpage (en nombre de plans et non sur la papier)
A flat bed un plateau travelling
A wedge une calle sifflet
A dirty frame un plan avec amorce
An apple box un cube 15X20X30